losing怎么读


losing翻译

我的救赎:橄榄球橄榄球中没有多少保障,尤其是在两支凶狠的球队之间进行比赛的时候。当卫生部门的工人与跑道人员进行比赛时,这一点总是很清楚。没有一个理智的人愿意参加这场比赛,但每一支球队都喜欢争吵,而且他们总是凑足足够的球员,让比赛的精彩程度不会下滑。我最近的生活一直陷入困境,并且正在寻找一些不同的事物。当跑道人员的负责人在一个酒吧遇到我,告诉我关于比赛的事情并邀请我参加时,我很快回家,脱掉凉鞋翻箱倒柜,直到找到更合适的鞋子。

到达球场参加比赛时,我被告知了这个神圣比赛的规则。在每个球队向对方致敬之后,比赛开始了。我以前从未参加过如此激烈的比赛:球员们横冲直撞的声音,他们用球鞋在地上挖出沟壑以站稳脚跟的声音,这些断裂的肌肉提醒我我缺乏锻炼。一切感觉就像我找到了从我原来乏味的生活中解脱。在由于一场聪明球员破坏导致失败而挽回了我们的自尊之后,我和两支球队一起走到了场地边缘。看起来像刚刚走出美容沙龙的漂亮女人们用盛满新鲜烹制的三文鱼和啤酒的盘子迎接我们。我陷入困境肯定已经结束。

losing中文

我的救赎:橄榄球橄榄球比赛中几乎没有任何安全保障,尤其是当双方都毫不留情的时候。卫生部门和机场跑道的工作人员比赛时,这一点就更加明显了。一个头脑清醒的人是不会参加这种比赛的,但每个队都喜欢热血沸腾的感觉,他们总能召集一群队员,让比赛的激情不断高涨。我最近的生活有些一成不变,我渴望一些新的东西,所以当跑道队的队长在一家酒吧遇到我,跟我谈起比赛并邀请我加入时,我很快就跑回家,脱掉凉鞋翻箱倒柜,直到找到一双更合适的鞋。来到比赛场地,他们向我介绍了这项神圣运动的规则。双方互相致意后,比赛开始了。我以前从未参加过如此激烈的比赛:队员们跑过球场时的沙沙声,为了站稳脚步鞋子在地上留下深深印记的声音,以及提醒我旧伤复发的撕裂般的疼痛,这一切都让我觉得我找到了从枯燥生活中解脱的途径。感谢一位队员在比赛中机智地耍了些手腕,我们才得以保住颜面。比赛结束后,我和双方队员一起来到场边。一群光彩照人,仿佛刚从美容院出来的女人向我们走来,她们手里端着装满了新鲜出炉的鲑鱼和啤酒的托盘。属于我的刻板乏味的生活,结束了。

My Escape Through RugbyThere's not much protection offered in the brutal world of rugby, especially when two fierce teams collide. This fact was never more evident than during the legendary clashes between the garbage collectors and the airport crew. No one in their right mind would willingly subject themselves to this mayhem, but both sides relished the challenge and always gathered enough players to ensure the intensity never waned.Stuck in a rut, I craved something more. So, when the airport team captain found me in a bar and extended an invitation to their upcoming game, I didn't hesitate. I rushed home, ditching my sandals for a pair of sturdier shoes I unearthed after a frantic search.Upon arriving at the field, I received a crash course on the rules of this hallowed game. After exchanging greetings, the chaos commenced. The experience was unlike anything I'd encountered before: the thunder of players charging across the field, the desperate scrapes of their shoes digging for traction, the burning in my own strained muscles that served as a stark reminder of my physical state. Yet, amidst the chaos, I found redemption from the monotony that had plagued me.Despite the sting of our eventual loss, a result of one cunning opponent's perfectly executed trick, I walked alongside both teams to the sidelines, our pride salvaged. There, women who seemed to have stepped straight out of a magazine greeted us, their arms laden with platters of perfectly cooked fish and ice-cold beer. The rut I'd been stuck in? Gone, vanished like smoke.

losing怎么读