浮生六记闲情记趣翻译 浮生六记闲情记趣原文及翻译全部


人生态度若得闲适,便寻得人生一大乐趣。固然,可先忧天下之忧,后享天下之乐,但前提是身在其位,方能谋其政。对于大多数人而言,生活并非波澜壮阔的史诗,而是在平凡中寻找和创造乐趣。

闲情逸致并非他人之乐,而是保持一颗赤子之心,便能品味其深意。深究事物内在的趣味,既是对生命的探索,也是对的体察。

(文中黑体字为摘录部分,逐一细评。)盖此摘录不仅有助于学为文,更可培养耐心与细致。

忆童稚时,目光如日,明察秋毫。微小之物,必细观其理。夏蚊如雷,我则视其为群鹤舞空;花台小草,我则定神细视,怡然自得。

及长,爱花成癖,喜剪盆树。尤爱兰花之幽香韵致,而瓣品之难得入谱者。篱笆东侧的菊花,更是让我喜摘插瓶,非盆玩不足观。

至于剪裁盆树,需先取根露鸡爪者,左右剪成三节,然后起枝。枝节之间讲究颇多,须盘旋出枝,避免赤胸露背之病。一树剪成,至少得三四十年。

点缀盆中花石,小景可入画,大景可入神。一瓯清茗置于其中,神能趋入其中,便可供幽斋之玩。

闲暇之余,静室焚香,亦是一种闲中之趣。佛手、木瓜的放置供奉也有其讲究。

妻子论及插花之法,以死螳螂蝉蝶,用细丝扣虫项系花草间,整其足,宛然如生。

乡居院旷,夏日炎炎,作活花屏法甚妙。用砂盆种扁豆置屏中,盘延屏上,两人可移动。多编数屏,随时可更。此真乡居之良法。

之道在于四忌四取:不谈升迁、公事、时文及;而取慷慨豪爽、蕴藉、落拓不羁及澄静缄默之人。

对花之时,先烹茗饮毕,再暖酒烹肴。风和日丽之下,遍地黄金,青衫红袖间,蝶蜂乱飞,令人不饮自醉。

初开荷花时用小纱囊撮条叶少许置花心,明早取出烹天泉水泡之,香韵尤绝。