有没有您们的说法 可以说您们”吗
在汉语的演变历程中,「您」这一敬称代词的出现与流传,实属一种独特的文化现象。
在现存的唐宋时代及以前的辞典、字书或韵书中,如《尔雅》、《说文解字》、《广韵》等,是不存在「您」字的。唐宋时代的书籍著作中也难以寻觅「您」的身影。
追溯其源,「您」最早应出现于金代或元代的汉文文献中,当时它并非专门的第二人称敬语,而是作为第二人称复数的表示,即现代汉语中的「你们」的意思。
在古代汉语,尤其是秦汉及以前的时期,人称代词并未明确标明复数形式,代词如「予」、「我」、「尔」、「汝」等常兼有单复数用法。
随着汉语的演变,魏晋隋唐时期开始出现标示复数的词缀,如「尔等」的「等」、「吾侪」的「侪」,但单复数的人称代词区分并不严格。
汉语中人称代词复数标记的演变,受到了西域和北方语言的影响。例如,「们」字被认为是唐代翻译时对梵语中复数人称代词的对应之译。
特别是到了宋元时期,受到北方读音的影响,很多复数标记如「瞒」、「满」、「门」等,其发音中的尾音 /-n/ 会脱落,逐渐演变成类似「每」的发音,如「你每」即表示「你们」。
金朝和元朝时期,北方阿尔泰语系对汉语产生了深远影响。他们的语言中存在第二人称敬语代词,这在汉语中得以体现,并将原本表示「你们」的「你每」等词汇中的一部分演化成了敬称代词「您」。
「您」的读音从元代的 /nim/ 逐渐定型为现代的 nín。而在造字时选择了「心」字为底,可能寓意着这个敬称代词带有亲切与尊重的意味。
从金元文献中可见,「您」最早即是用来表示「你们」的意思。然而在金元时代的口语中,「您」同时也可以作为敬称使用。
除了「您」,受到阿尔泰语系影响,汉语还引入了其他敬称代词。如北方方言中曾有的第三人称敬语代词「怹」,发音与普通话中的第三人称复数代词相似。
如今在普通话中,第二人称复数代词仅有「你们」一种形式。若需用敬称指代个体,应使用如「您各位」等说法。
相较之下,南方汉语族语言由于历史原因很少受到北方语言影响,其人称代词的复数形式和词源大多不同。以这些语言为母语的人可能对「您」这一敬称不太熟悉。
汉语人称代词的发展与演变是一个复杂而有趣的过程。从「您」这一词的起源与流传中,可见不同语言间的相互影响与文化交流的重要性。
无论在何种语境下,恰当使用人称代词及敬称,是表达尊重与礼貌的重要一环。