月饼英语怎么说 makemooncakes怎么读
Unit 2 The Joy of Mooncakes
Section A
1. Mooncake ['mu:nkeɪk] n. 月饼
Moon + cake → mooncake cn.
Eating mooncakes and enjoying the moon on Mid-autumn Festival is a traditional custom.
中秋节,人们吃月饼,赏月。
The shape of a full moon is often reflected in the design of mooncakes during the festival.
中秋节时,月饼的设计常会体现出满月的形状。
2. Lantern [ˈlæntə (r)n] n. 灯笼
Lantern cn. pl. lanterns
Lily has a talent for making red lanterns.
莉莉擅长做红灯笼。
Sky lanterns, also known as Chinese paper lanterns, are a popular attraction for festivals.
天灯,也称为纸灯笼,是节日里受欢迎的景点。
3. Stranger ['streindʤə (r)] n. 陌生人
Strange + r → stranger strange adj. 奇怪的;陌生的
Don't talk to strangers, it's not safe.
不要和陌生人说话,这样不安全。
4. Relative [ˈrelətiv] n. 亲属;亲戚
Relative cn. pl. relatives
Do you have any relatives in Shanghai? 你在上海有亲戚吗?
Visiting relatives during festivals is a common tradition in China.
节日期间拜访亲戚是常见的传统。
5. Put on 增加(体重);发胖
This phrase can have two meanings: to increase weight or to put on clothing.
这个短语有两种意思:增加体重或穿上衣服。
She's put on a few pounds since we last saw her.
自从我们上次见到她以来,她胖了几磅。
He put on his coat and left for work.
他穿上外套去上班了。
6. Pound [paund] n. 磅(重量单位);英镑(英国货币单位)
One pound of potatoes is a common purchase at the market.
市场上常见的一磅土豆的购买量。
One pound equals 500 grams in the metric system, while in the UK, it refers to the currency unit known as a pound sterling.
在公制单位中,一磅等于500克,而在英国,它指的是货币单位英镑。
7. Folk [fəuk] adj. 民间的;民俗的
Folk music and stories are often steeped in cultural heritage and tradition.
民间音乐和故事往往蕴丰富的文化传统和历史。
He played a traditional folk song on the guitar.
他用吉他演奏了一首传统的民间歌曲。
8. Goddess [ˈgɔdes][ˈɡɑdəs] n. 女神
Goddess cn. pl. goddesses
Chang'e is a goddess of the Moon Palace in Chinese folklore.
嫦娥是中间传说中的月宫女神之一。
当“上帝”讲时,首字母大写,拼作God。如:Do you believe in God? 你相信上帝吗??(God)在教中常被提及。在英语中,“天哪”的表达方式可以是“Oh, God!”或“My God!”。这种表达常用于表示惊讶、痛苦或愤怒等情绪。