me too中文翻译 me to和me too的区别
道别
A:今天聊得真是愉快。
B: 我也这么觉得。我喜欢和老朋友叙叙旧。
A:同感。但说实话,我现在得走了。
B:怎么了?有什么事要忙吗?我本来还想请你喝两杯或者一起吃个晚饭呢。
A:嗯,我四点要接孩子,而且我已经有点晚了。下次再约吧,我真的得走了。
B:好吧,我完全理解。去吧,做你该做的事。回头再聚。让我们不要再等六个月才一起出去玩。
A:没问题。保持联系,你也保重。
关键词汇解释:
- pleasure 快乐;我很乐意;I’m with pleasure 表示回答别人的请求或帮助。
- likewise 同样地;等于 me too 或 same here。
- somewhere 某个地方。
- drink 喝酒;喝的。
- run 离开;指要走了或得走了。
常用表达:
- a real pleasure:真的是一件开心的事情;很享受某件事情的进行过程。
- chat with…:与某人聊天;和某人闲聊。
- you too:你也一样;用于回应对方表达自己感到开心或愉悦的情况。
- catch up with…:与某人叙旧;指和久未见面的朋友聊天或见面等。
- to be honest:说实话;表达接下来的内容是真实的看法或情况。
- kind of:有点;表示对某事或某人的轻微描述或感受。
- have to:必须;表示某种义务或必要性。
- ask someone to do…:请某人做某事;表达请求或命令某人做某事。
- Go grab a couple of drinks. 去喝两杯酒吧。用于表示想邀请对方一起去喝酒。
常用句子模板:
- "It’s been…+形容词/名词", 表示对已经完成的事情的评价或总结。
- "Do you have to…?" 询问对方是否有必要做某事或是否有义务完成某事。
- "I wanted to…" 表示原本想做什么但后来没有做或已经忘记的事情。
- "Let’s not + 动词" 表示不想继续发生某事或建议停止某种行为。
对话参文翻译:
A:和你聊天真的很开心,今天的时间过得很快。
B:我也很高兴,和你聊天总是那么愉快。我们何不一起去喝两杯呢?
A:我很想,但我不得不走了。我得去接我的孩子,已经四点了。
B:好吧,我理解。去做你的事吧。我们下次再聚。不要让我们等太久哦。
A:好的,我会保持联系的。你也保重身体,别太累了。