口技文言文 口技文言文删掉了哪些
京中有善口技者。设于厅事之东北角,八尺屏障中施设。口技艺人坐屏障内,备有一桌、一椅、一扇及醒木而已。宾客团坐,全神贯注。瞬时,但闻屏障中醒木一拍,座上即刻寂然无哗。
微远之深处,忽闻犬吠声深巷中传,随之而来的是妇人惊觉之声,其夫呓语不断。不久,孩童觉醒,大声啼哭。其父亦醒,妇人为其抚乳,孩童啼哭,妇拍而抚之。又有一大儿醒,絮絮不止。此刻,妇人之拍打声、哼唱声、孩童啼哭声、大儿初醒之声、丈夫责骂之声交织在一起,千种声音齐发,妙至毫巅。座中宾客无不伸颈侧目,微笑默叹,以为妙绝。
未几,屏障内鼾声渐起,妇拍儿之声渐缓渐止。微闻有鼠作作索索之声,盆器倾侧之响,妇于梦中咳嗽。宾客意稍舒,稍正坐姿。
忽有一呼“火起”,夫起大呼,妇亦起大呼。随之而来的是孩童们的哭声、犬吠声。声声相接,百千共作,其中间夹杂着房屋倒塌之声、火势猛烈之响、呼啸的风声。百千求救之声、拉屋倾倒之声、争抢之声、泼水之声皆有。凡此种种声音,应有尽有。即使一人有百手,手有百指,亦不能指其一二;一人有百口,口有百舌,不能名其一处也。于是乎宾客变颜色离席,抖袖伸臂,股战战欲恐先走。
猛然间醒木再拍,万般声响皆绝。撤去屏障一观,仅见一人、一桌、一椅、一扇及醒木而已。
【白话译文】
里有一个擅长口技的人。正逢某户人家宴请宾客,在厅堂的东北角设一屏障。口技艺人坐在屏障里面,仅放一张桌子、一把椅子、一把扇子及一块醒木罢了。众多宾客围坐于屏风前。一会儿后,只听一声醒木的轻拍声,全场立即静寂无声,无人敢大声说话。
隐约听到深巷中有犬吠声,接着是妇女惊醒后的动作声,她的丈夫在说梦话。过了一阵子孩子醒了开始哭泣。孩子的父亲也醒了。妇人一边为孩子喂奶一边安慰他。又有一个大孩子醒了开始絮絮叨叨地说个不停。此时此刻的场景中妇人的拍打声、的哼唱声、孩子的哭声、大孩子刚醒的声音和丈夫责备的声音同时响起汇聚成一场奇妙的交响曲让座中的宾客无不伸长脖子斜着眼睛看面带微笑默不作声感叹不已认为这太奇妙了!
过了一会儿丈夫开始打鼾妇人拍孩子的声音也渐渐消失隐约听到有老鼠活动的声音和盆器翻倒的声音妇人还在睡梦中发出咳嗽的声音宾客们的心情稍微放松了些坐姿也渐趋端正了!
突然有喊:“着火啦!”丈夫和妇人也都大声呼喊起来孩子们也纷纷哭闹起来各种声音交织在一起火势猛烈地燃烧着物品爆裂的声音和呼啸的风声响彻云霄其中还夹杂着人们的求救声拉塌燃烧着的房屋的呼喊声抢救物品的声音和救火的声音等等所有可能的声音无一不包含其中即使一个人有再多的手每一根手指都不足以指出其中的任何一种声音即使一个人有再多的口每一根舌头都不足以说出其中的一个地方宾客们此时都吓得脸色大变纷纷离开座位抖开衣袖伸出臂膀发抖几乎都想争先恐后地逃跑了!
突然间一声醒木的拍击声响起各种声响都消失了撤去屏障一看里面只有一个人一张桌子一把椅子一把扇子和一块醒木罢了。
【作品赏析】