first什么意思 first翻译成英文
初恋,顾名思义,
是爱情在心海中初次泛起涟漪。
初恋的来临不受年龄的束缚,
无论身处少年时期还是暮年,初恋都可能悄然降临。
那么,让我们一同探讨一个有趣的话题,
你是否知晓“初恋”的英文表达呢?
让我们共同学习,充实我们的语言宝库吧!
一、英文表达篇
“初恋”在英语中如何表达呢?
其最简单且常用的说法为:
first love
参考《韦氏词典》的解释:
例句:He remains true to his first love.
(译文:他仍然忠于他的初恋。)
除了使用love来指代心爱的人之外,
当你对某人产生了强烈的迷恋时,
你也可以称那个人为crush
它的含义是:对某人产生短暂而热烈的迷恋。
这种情感如同“砰然心动”、“一见钟情”般来势汹汹。
虽然与恋爱有所不同,但用现代流行语来说,“crush”也有着与“上头”异曲同工之妙。
在某些情况下,人们也会用
first crush来表达“初恋”的概念。
例句:I still remember my first crush. It happened during summer camp.
(译文:我还记得我的初恋。那是在夏令营的时候。)
二、其他恋爱相关词汇篇
早恋
在英语中,我们通常用
fall in love at an early age
或更通俗的官方版:
puppy love / calf love
(它们多用来形容青少年时期的恋爱。)
单恋
英文中通常使用
- one-sided love
- unrequited love
- (表示单方面的爱或单相思。)
还有一些与恋爱相关的表达方式:
- 我们深爱着彼此。We fell head over heels for each other.
- 他们一见钟情。They seemed to hit it off immediately when they first met.
- 这些词语能生动地描绘出爱情的甜蜜与复杂。