first什么意思 first翻译成英文


初恋,顾名思义,

是爱情在心海中初次泛起涟漪。

初恋的来临不受年龄的束缚,

无论身处少年时期还是暮年,初恋都可能悄然降临。

那么,让我们一同探讨一个有趣的话题,

你是否知晓“初恋”的英文表达呢?

让我们共同学习,充实我们的语言宝库吧!

一、英文表达篇

“初恋”在英语中如何表达呢?

其最简单且常用的说法为:

first love

参考《韦氏词典》的解释:

例句:He remains true to his first love.

(译文:他仍然忠于他的初恋。)

除了使用love来指代心爱的人之外,

当你对某人产生了强烈的迷恋时,

你也可以称那个人为crush

它的含义是:对某人产生短暂而热烈的迷恋。

这种情感如同“砰然心动”、“一见钟情”般来势汹汹。

虽然与恋爱有所不同,但用现代流行语来说,“crush”也有着与“上头”异曲同工之妙。

在某些情况下,人们也会用

first crush来表达“初恋”的概念。

例句:I still remember my first crush. It happened during summer camp.

(译文:我还记得我的初恋。那是在夏令营的时候。)

二、其他恋爱相关词汇篇

早恋

在英语中,我们通常用

fall in love at an early age

或更通俗的官方版:

puppy love / calf love

(它们多用来形容青少年时期的恋爱。)

单恋

英文中通常使用

  • one-sided love
  • unrequited love
  • (表示单方面的爱或单相思。)

还有一些与恋爱相关的表达方式:

  • 我们深爱着彼此。We fell head over heels for each other.
  • 他们一见钟情。They seemed to hit it off immediately when they first met.
  • 这些词语能生动地描绘出爱情的甜蜜与复杂。