up的反义词是什么 put up的反义词
主题:掌握英語,轻松進階護膚與化粧!
PART 4
問題一:化粧前打底時的“卡粉”英文怎麼說?
問題二:“浮粉”的英文是什麼?
不同定粧產品類型的英文稱呼是?
“脫妝”、“卸妝”的英文分別是?
【↓ 聽音頻,學習實用口語&地道發音技巧!】
若因手機端無法觀看音頻的小夥伴,請在本文評論區獲取其他音頻收聽方式~
01. “卡粉或浮粉”,英文該如何表達?
開始化妝前,我們需要進行適當的打底。但在打底過程中,常常會遇到兩個令人頭疼的问题:
· Creasing(卡粉)
卡粉通常發生在鼻翼、眼下、紋以及颈部等紋理或肌膚較為幹燥的部位。當粉底無法與肌膚融合時,便會在肌膚紋理中積聚,形成一條條粉線。
Creasing的發音中,發第一個元音時口腔未完全打開,發後鼻音時則需完全打開口腔,發音過程中口腔漸漸打開。
· Cakey(浮粉)(結塊)
浮粉則主要出現在肌膚容易出油的T區,尤其是鼻翼和鼻頭部分。這是因為底妝產品未能與肌膚真正融合,當肌膚開始油脂時,會將粉底浮起。
Cakey一詞中,第二個/k/需要發濁化音。
由上可知,做好打底前的清潔與護膚工作極為重要。
02. 定粧與脫妝的英文是什麼?
打底的最後一步是“定粧”。主要的定粧產品包括:
loose powder(散粉定粧)
pressed powder(粉餅定粧)
定粧產品的主要作用是防止脫妝。當妝面與肌膚分離時,在英文中稱為:
separation(脫妝)。
Separation一詞的重音在中部。
03. “卸妝”的英文怎麼說?
脫妝與卸妝不同,卸妝的英文表達是?
make-up是指化妝品的意思。你也可以用它來形容妝容,例如:
light make-up(淡妝)
heavy make-up(濃妝)
卸妝的英文表達是:remove the make-up。
remove有“移走,去除”的意思。
與之相對的是上妝:put on the make-up。
反義詞則是卸妝:put off the make-up。
下期預告:說完清潔、護膚與化妝前的打底,常用英語單詞和口語表達後,還有哪些你想學習的主題沒有講到?記得給我們留言哦!
【點擊複習Part1:】
【點擊複習Part2:】
【點擊複習Part3:】