up的反义词是什么 put up的反义词


主题:掌握英語,轻松進階護膚與化粧!

PART 4

問題一:化粧前打底時的“卡粉”英文怎麼說?

問題二:“浮粉”的英文是什麼?

不同定粧產品類型的英文稱呼是?

“脫妝”、“卸妝”的英文分別是?

【↓ 聽音頻,學習實用口語&地道發音技巧!】

若因手機端無法觀看音頻的小夥伴,請在本文評論區獲取其他音頻收聽方式~

01. “卡粉或浮粉”,英文該如何表達?

開始化妝前,我們需要進行適當的打底。但在打底過程中,常常會遇到兩個令人頭疼的问题:

· Creasing(卡粉)

卡粉通常發生在鼻翼、眼下、紋以及颈部等紋理或肌膚較為幹燥的部位。當粉底無法與肌膚融合時,便會在肌膚紋理中積聚,形成一條條粉線。

Creasing的發音中,發第一個元音時口腔未完全打開,發後鼻音時則需完全打開口腔,發音過程中口腔漸漸打開。

· Cakey(浮粉)(結塊)

浮粉則主要出現在肌膚容易出油的T區,尤其是鼻翼和鼻頭部分。這是因為底妝產品未能與肌膚真正融合,當肌膚開始油脂時,會將粉底浮起。

Cakey一詞中,第二個/k/需要發濁化音。

由上可知,做好打底前的清潔與護膚工作極為重要。

02. 定粧與脫妝的英文是什麼?

打底的最後一步是“定粧”。主要的定粧產品包括:

loose powder(散粉定粧)

pressed powder(粉餅定粧)

定粧產品的主要作用是防止脫妝。當妝面與肌膚分離時,在英文中稱為:

separation(脫妝)。

Separation一詞的重音在中部。

03. “卸妝”的英文怎麼說?

脫妝與卸妝不同,卸妝的英文表達是?

make-up是指化妝品的意思。你也可以用它來形容妝容,例如:

light make-up(淡妝)

heavy make-up(濃妝)

卸妝的英文表達是:remove the make-up。

remove有“移走,去除”的意思。

與之相對的是上妝:put on the make-up。

反義詞則是卸妝:put off the make-up。

下期預告:說完清潔、護膚與化妝前的打底,常用英語單詞和口語表達後,還有哪些你想學習的主題沒有講到?記得給我們留言哦!

【點擊複習Part1:】

【點擊複習Part2:】

【點擊複習Part3:】