practicing practising和practise的区别
在英语学习中,经常碰到由于拼写微小差异而混淆的单词,其中最为典型的就是practice和practise。这两者看似相似,但它们的用法却存在明显的差异。
一、在美式英语中
对于practice的用法:
在美式英语中,practice既可作为名词使用,也可作为动词。作为名词时,它表示“实践;实际行动;惯例”等概念,常常与介词in连用,如in practice,用来描述某种实践中的情况或习惯。例如:
You need more practice.
你需要更多的实践锻炼。
In the States, tipping the hairdresser is a common practice.
在,给理发师小费是一种常见的做法。
欧洲企业能从日本的商业practice中学到什么呢?
What can European companies learn from Japanese business practices?
作为动词时:
practice也作为动词使用,意为“练习,实习,实行”。如:
我网球打得很好,但需要practice我的发球。
The firm has been practicing law for over a century.
二、在英式英语中
对于practise的用法:
在英式英语中,practise主要被用作动词,表示“练习,训练,经常做,从事”等意思。例如:
她正在为钢琴考试进行practise。
She's practising for her piano exam.
我练发球已经好几周了。
I've been practising my serve for weeks.
你还坚持你的吗?
Do you still practise your religion?
三、两者的异同之处
在美式英语中,practice既作名词也作动词,无需使用practise;而在英式英语中,则以practise作为动词,而practice则作为名词使用。无论是在美式还是英式英语中,将practice作为名词使用都是正确的,但在英式英语中,只能使用practise作为动词。