满庭芳 苏轼 《满庭芳》翻译
《满庭芳》
在宋朝,有一位才华横溢的女子,正是徐君宝之妻。她的诗作不仅反映了她所在时代的繁华与变迁,更将江南人物的独特魅力与风采跃然纸上。
她笔下的汉上,繁华似锦,那是一个充满生机与活力的地方。而江南,更是人才辈出,风度翩翩的宣政人物层出不穷。她用绿窗朱户的描绘,展现了当时生活的富足与美好。十里烂银钩,犹如一幅美丽的画卷,令人陶醉其中。
一旦战火燃起,局势便。旌旗飘扬,百万雄师挺立,,犹如狂风卷起歌楼舞榭中的落花,带来了无尽的愁苦。她笔下的文字仿佛让我们看到了那曾经的繁华如今化为泡影,令人感到痛心。
经过三百年的清平盛世,典章人物如星如月,但如今却一朝扫地都休。这令她深感庆幸的是,自己虽然身处异地,但仍然未被战火波及。心中的那份惆怅与忧虑却难以言表。
她心中的徐郎何在?她空自惆怅,相见无由。从今以后,她的灵魂将飘荡千里之外,夜夜思念着远方的岳阳楼。这不仅仅是对丈夫的思念,更是对家破国亡之恨的抒发。
据元陶宗仪《辍耕录》记载,南宋时,徐君宝妻被元军掳至杭州,经历了数千里的颠沛流离。她的主者多次欲犯之,但她却凭借智慧与计谋得以逃脱。最终她仍得投池自尽。临死之前,她在这首词中抒写了自己的身世遭际之感与家破国亡之恨。她的诗作不仅是对个人命运的反思,更是对那个时代、那个社会的与反思。