湖心亭看雪原文及翻译_湖心亭看雪一句一译
湖心亭的雪景之探
在崇祯五年十二月的冬天,我于西湖住下。天降大雪持续了整整三天,人鸟皆归,声音不再弥漫在湖上。正巧那一天到了深夜更定的时分,控着一叶轻巧的小船,裹着毛皮大衣,手捧火炉,独自一人踏上了前往湖心亭赏雪的旅程。
在寒冷的空气中,我感受着水气凝成的冰花,如梦如幻。天空、云朵、山峦、湖水,一切都被白雪覆盖,浑然一体,白茫茫一片。湖上清晰可见的影子,只有一道淡淡的长堤痕迹、一点湖心亭的轮廓,以及我的一叶小舟和舟中微弱的人影。
当我抵达亭子时,发现已有两人铺好了毡子对坐,一名童子正在炉火旁烧酒。他们看到我时,流露出极大的惊喜,仿佛在湖中能遇到这样有情调的人实属不易。他们热情地邀请我共饮,我亦豪饮三大杯后与他们道别。问及他们的身份,得知他们是金陵人,暂居于此。
当我下船离开时,船夫低声嘟囔:“莫说君之痴情独赏雪景,世间仍有人比君更痴。”
此次“看雪”的时刻定于崇祯五年十二月的更定之时,地点则是那风景如画的西湖。描述雪大的句子是“大雪三日”,而描绘冬日雪景的寂静冷清则有“湖中人鸟声俱绝”。关于我何时启程探访雪景,答案是在更定之时。
整个湖心夜景给我留下的印象是水气凝成的冰花弥漫,天空与云、山、水融为一体,白茫茫一片。特写的景物包括长堤的痕迹、湖心亭的轮廓、小舟和舟上的人影。这些细致的描绘运用了白描的手法。
在亭上,我目睹了两人对坐饮酒的场景。他们的态度表现出对我的极大欢迎和喜悦(拉余同饮)。我亦以豪饮相待(余强饮三大白)。这背后体现了我对独自冒寒看雪的雅兴以及内心深处的孤寂情怀。