厨房的英语 我爱吃鼻屎的英文


"保持你的言行得体"

我们常听到这样的说法,那是不是意味着要我们擦拭鼻子或是去扣鼻子呢?还是说扣鼻屎的隐含意思?

但为什么我们要关注鼻子的卫生情况呢?这其中似乎隐藏着更深的意义。

好了,让我们来揭开这个谜团。

一、"保持言行得体"究竟意味着什么?

这是常用的俚语,其含义是:

即:避免麻烦和纷争,行为举止得体。

例如:

保持言行得体,专注于未来。

如果你行为规矩,老板可能会对你有所提拔。

二、"插手他人事务"是什么意思?

与上述俚语相反,它的意思是:

管闲事、探听或干涉别人的事务。

另一种说法是:"stick your nose into something"。

例如:

我讨厌那些爱打听别人私生活的记者,他们总是插手他人事务。

我希望你能少管闲事,不要干涉我的事情。

三、"不关我事"的含义是什么?

其英文解释为:

"当你想说别人做什么或想什么对你没有影响时使用。"

即:与某人无关;某人不在乎。

例如:

当我听说她被解雇了的时候,我想这跟我无关。

四、"傲慢自大"的英文表达是什么?

with one's nose in the air = 傲慢地;目中无人。

例如:

她傲慢地从我身边走过,完全不看我。

五、"惹恼某人"的英文表达是什么?

"get up sb's nose"意为:

惹恼某人;惹某人生气。

例如:

他这会儿真的惹恼我了,我需要冷静一下。