first first的用法及例句


先来先得,机会不容错过。

英语学习是一个逐步积累的过程,每天掌握一个实用的英语口语表达,利用零碎时间学习,日积月累,英语水平自然会得到提高。今天我们要学习的英语口语表达是:“先来先得,机会均等”。

这句话中的“served”源于“serve”,在这里是用过去分词表示被动,意为“被服务”。字面意思上,“先来先得”意味着先到的人先得到服务或机会。在英语中,这是一句历史悠久的谚语,常用于表示某些东西数量有限,先到者有优先选择的机会。

遵循“先来先得”的原则,意味着最先到达的人能够获得更好的选择权。比如,在电影院,你不能预先占位,而是要按照这个原则来。

举个例子,前100名到达某活动现场的人可以获得一件免费T恤,这就是“先到先得”原则的体现。

再来看几个例句,以帮助我们更好地理解和运用这个表达:

当书店的售书活动开始时,我们应该迅速赶到现场,因为这是“先来先得”的规则。

当食物供应不足时,我们只能采取“先到先得”的方式来分配。

在服务行业中,“先来先得”是一个重要的规则。

老外还经常使用“on a first come first served basis”这一表达,即“按照先到先得的原则”。

例如,如果有100张免费的演出门票,我们将根据“先到先得”的原则进行发放。

通过这样的学习方式,我们可以更好地掌握英语口语表达,提高我们的英语水平。

请记住,“先来先得”不仅仅是一句简单的表达,它体现了公平、机会均等的原则。在日常生活中,我们应该尊重这个原则,抓住每一个机会,珍惜每一个到来的可能性。