challenge challenge的用法与例句


探究“challenge”的法律英语深意

在法律英语中,常用的“challenge”一词具有双重含义:

(一)质疑

此处的“质疑”并非日常所说的简单怀疑,如“doubt”等词所表达的。它通常指的是对权威物提出质疑,如对法律资格或合法性的质疑。这体现了一种正式和专业的角度,对既定事实或法律规定的审视和探求。

(二)回避

在特定情境下,“challenge”也表示“回避”之意,如“challenge of judge”即法官回避。至于与“avoidance”(避免)的区别,目前尚未找到权威的解释。但就个人理解而言,“avoidance”更偏向于日常生活中的“避免”行为,如避免风险或避免会面等。在法律语境中,使用“回避”来指代法律上的某些行为,虽然与“avoidance”有所关联,但两者的精确含义和用法还需进一步研究确认。

当前时讯:者的直接挑战

现在,者已经直接对的权威性发起了挑战。他们通过实际行动和言论,对的决策、行为或法律基础提出了质疑。

例句解读

在法律实践中,若当事人因仲裁员披露的信息希望其回避,则需在收到仲裁员的书面披露后的10日内以书面形式提出此要求。这一规定体现了法律程序的正襟危坐和严谨性,确保了法律程序的公正和透明。

法律翻译的精准之道