come out from come out from和come out of


绽放成果,显露真谛

"Out"字样有着向外、呈现的意思,这也构成了如"come out"这样的词组的根本含义。以"书本杂志报刊出来"喻为"出版","花开之时"便是"往外绽放","叶子从树枝出来"则形象地比喻为"发芽"。与前述的种子从地里长出地面并开始发芽的"come up"有所区别。而当真相逐渐显露时,我们便说“真相大白”。

月亮从乌云背后显露出来,仿佛在向我们展示它的美丽。

他的新作品何时能问世呢?

在危急关头,她的优秀品质显现了出来。

有些花朵已经盛开了,向世界展示它们的美丽。

这部电影的结局如何呢?我们都很期待。

有的杂志是每月定期发行的。

脱颖而出(即获得名次)

我在考试中名列前茅

揭晓(秘密)

总有一天,真相会昭然若揭

公开表示支持减税措施。

相片中的显现

玛丽在相片中总是很上镜

冲洗成果

这张照片已经冲洗了很久了。

去除或消失

请帮忙把我衬衣上的墨水渍去除掉。

行为

工人们为了加薪而进行了。

结果或最终情况

这个问题的答案最终被证实是错误的。

清晰表达

他的讲话并没有清楚地表达出意思。

合计结果