cny是什么意思 CNY和RMB的区别
在日常生活里,每当我们的朋友遇到些不如意的事,我们常以玩笑的方式宽慰他们:“你又不是宇宙中的绝对标准,怎能期待人人都对你青睐有加呢?”这背后隐我们对人性多元与差异性的理解。
众所周知,生活中的货币常常被我们称作“币”,它的缩写“RMB”在广为流传。人们也亲昵地称之为“软妹币”、“毛爷爷”,货币符号是¥。而要讲到其真正的命名来源,它其实是Ren Min Bi的首字母缩写。标准的书写方式应当是RMB¥,但为了方便使用,我们逐渐简化为现今常见的RMB。
那么问题来了,国际上是否也用RMB来指代币呢?
实际上,在国际交流中,币常被称作Chinese Yuan,直译为“元”。在国际舞台上,币的缩写为CNY,与我们日常所用的RMB有所不同。但这两种缩写在意义和表达上并无区别,选择使用哪一种主要看使用的场合与地域。
如在国际贸易与银行业务中,通常使用CNY作为币的缩写,但在企业内部会计中,RMB的使用更为普遍。这两种缩写都可以被接受。
“我听说元即将成为可自由兑换的货币。”这样的消息不断在耳边响起。
接下来让我们了解一些主流货币的全称及缩写:
1. 港币——全称及缩写为Hong Kong dollar/HKD
2. 币——Macau Pataca/MOP
3. 日元——Japanese Yen/JPY
4. 英镑——Great Britain Pound/GBP
5. 加拿大元——Canadian Dollar/CAD
6. 欧元——European euro/EUR
我们补充一些与“money”相关的常用短语:
谈及零花钱时,我们常用pin money;当形容某事完全正确时,我们会说be(right)on the money;而当某人意外地获得很多钱时,我们用be in the money来形容。还有金钱万能的说法Money talks、下赌注put money on someone or something等表达方式。