bathroom什么意思 bedroom什么意思


本期节目主题解读

在英语学习中,许多学习者对于表示“卫生间、厕所”等概念的词汇有所困惑,如“WC、toilet、bathroom”以及“lavatory”等词的用法区别。本期节目将深入解析这些词汇在英语中的具体含义及使用场景。

Feifei主播

亲爱的听众朋友们,欢迎您继续收听BBC英语教学节目的《你问我答》环节。我是冯菲菲,每一期节目都会为您解读大家在英语学习中的疑问。今天我们的讨论主题是关于英语中表达“卫生间”的不同词汇。

问题展示

近日,微博网友“少年易学老难成”来信询问:“What’s the difference between a lavatory, a bathroom, a WC, and a toilet? Is there any other term that means the same thing? Thank you.”

Feifei主播

感谢这位网友的提问。这些词在英语中确实常常用来指代“卫生间”或“厕所”。那么,接下来我们一一为您解读。

先从大家都熟悉的“WC”说起。这个缩略词来源于“water closet”(水柜),是一个较老的称谓,但现在大部分的英语已不再使用此称呼,但有时还会在一些公共场所的标志上见到它。

接下来是“lavatory”,它通常更正式,原始意思是指用于洗濯的场所。不过现在的使用已逐渐减少。

至于“bathroom”,它除了我们常说的“浴室”外,在北美常被用来指代公共厕所。但在英国,“bathroom”通常指的是家中的浴室或洗手间。

再来说说“toilet”,在英国,“the toilets”通常指公共场所的厕所。而单独的“toilet”可以指单个的厕所或马桶。“go to the toilet”或“go to the loo”是常用的口语表达。

当我们需要更具体地指代“女厕所”或“男厕所”时,常常会说“the ladies”或“the gents”。

示例说明

如:“Excuse me, do you know where the toilets are?” 或者 “Could you tell me where the ladies’ room is?” 这样的句型常被用于询问厕所的位置。

Feifei主播

通过今天的节目,相信大家对于英语中表达“卫生间”的不同词汇有了更清晰的认识。如果你在英语学习过程中有任何疑问或困惑,欢迎随时向我们提问。您可以通过questions..uk邮箱联系我们,或通过微博“BBC英语教学”与我们取得联系。感谢大家的收听,我们下期节目再见!

感谢您的收听与支持