赠从弟翻译_赠从弟古诗翻译及原文


赠从弟·其一

【两汉】刘桢

溪水潺潺东流去,清澈见底石斑斓。

水草蘋藻岸边生,碧绿华叶随波摇。

采摘蘋藻献宗庙,尊贵宾客皆称好。

园中虽多珍草葵,然此蘋藻出深泽。

译文

在山涧中,溪水顺畅地流向东方,水清澈得可以看到底部的石头,色彩斑斓。水草苹藻在水边静默生长,绿意盎然,随着微波轻轻摇曳。采集这些苹藻可以用来祭祀宗庙,也是献给尊贵客人的佳品。虽然菜园中有冬葵这样的珍贵蔬菜,但苹藻因其来自深远的水泽,更显得美好、珍贵。

注释

从弟:堂弟。泛泛:形容水流的样子。磷磷:形容石头的光泽。蘋藻:水草的名称,常被用来祭祀。华叶:指花和叶子。羞:通“馐”,指美食。嘉客:尊贵的客人。懿:形容美好。

赏析

这首诗赞颂的是苹藻。苹藻生长在幽静的山涧中,“依附于清波”。它一直被视为纯净的物品,用于祭祀和献礼。诗中首先描绘了山涧溪水的清澈和石头的色彩,为苹藻的生长环境增添了神秘而清幽的氛围。接着,苹藻的美丽风姿被生动地描绘出来,花叶随着微波摇曳,显得清逸而美好。采集苹藻可以用于宗庙的祭祀,也可以献给尊贵的客人。