downstairs怎么读


新概念英语(三)Lesson 24 最全面词汇,句型,语法专业解析及翻译

一、重点词汇拓展

Conceal

释义:隐藏,隐瞒。向某人隐瞒……conceal sth. from sb.

例句:我能有多少创意的理由来掩盖午餐没有肉的事实?I can conceal the lack of meat in my lunch with many creative excuses.

在一个共同的空间,吸引力更难以隐藏。The attraction is more difficult to conceal in a shared space.

同义词辨析:hide意为“隐藏,藏起来”,但与conceal相比,hide更侧重于物理上的隐藏动作。

Unsympathetic

释义:无同情心的,对人冷酷无情的。

例句:他不愿对她的困境表示同情。He is unsympathetic to her plight.

反义词:sympathetic意为“同情的,表示同情的”。

词汇拓展

Unsympathetically adv.无同情心地

Sympathetically adv.同情地,怜悯地

Sympathy n.同情,同情心

温馨提醒

形容词“vivid”的比较级是more vivid,最高级是the most vivid。

例句:那扣人心弦的一幕在我脑海中仍很清晰。The dramatic scene is still vivid in my mind.

Dramatic

释义:令人激动的(强烈的),扣人心弦的(戏剧性的,生动的)。

Fiction

释义:小说(虚构,编造)。集合名词,总称小说时不可数。

例句:我喜欢阅读小说而不喜欢听真实的事件。I prefer reading fiction to hearing about real events.

Petrify

释义:使惊愕;使惊呆;使目瞪口呆。Petrified adj.感到的。

例句:听到这个消息我吓坏了。I was petrified when I heard the news.

二、课文重点句子分析

"A skeleton in the cupboard"的解读

"A skeleton in the cupboard"字面翻译为“柜子里的骷髅”,作习惯用语意思引申为“家丑”。家中的秘密或不好的事情被隐藏起来,就像骷髅藏匿在壁橱中一样。如:家家有本难念的经(Every family has a skeleton in the cupboard)。

"How a seemingly respectable person or family has some terrible secret"解读

这句话指的是一个表面上看起来受人尊敬的人或家庭却有着骇人听闻的秘密。这里的“respectable”指的是社会认可的、体面的。

"Respectable"与"Respected"的区别

"Respectable"指的是值得尊敬的、体面的,而"Respected"则是受人尊敬的。例如:这个老人被认为是很可敬的(This old man is considered highly respectable)。

"Respectful"与前两者的区别

"Respectful"则表示尊敬他人的,有礼貌的。例如:他总是对老年人彬彬有礼(This boy is always respectful to the elderly)。

"Hide"与"Conceal"的比较

"Hide"侧重于物理上的隐藏动作,而"Conceal"则更侧重于隐瞒或掩盖某种信息或事实。

"Possess"的用法解析

"Possess"意为拥有或具有某种特质。它是一个比较正式的词汇,例如在描述某个英文词汇能够生动地描绘美丽时可以使用此词。

<P <o:Transform

Destroy: 完全,凭外力使其损毁殆尽

告诉病人实情就冒著毁灭他希望的危险。对病人来说,真相的揭示就是一次希望的摧毁。

大火烧毁了那个古老的村庄,使其不复存在。

几乎摧毁了整个城镇。

Damage: 指某事物被弄坏,但可能仍可修复

这辆车正在修理中,因为受损了。

Ruin: 表示毁坏的过程不是一下子完成的

雨淋毁了/弄糟了我们的计划。

Destroy: 凭借外力来和摧毁事物,使其完全不复存在

几乎摧毁了整个城市。

(1) One’s hair stands on end: 极度害怕,惊恐万状

我听到那神秘的声音再次响起时,感到。

让某人、极度害怕的事情使人的毛发都竖起来了。

(2) A dear old lady 是定语从句修饰先行词a dear old person,使用过去完成时表示在人们一向的看法之前。

(3) 句型have sb./sth done是请人做某事,如have sth repaired请人修理某物

句型have sb. examined是请人为某事检查,have hair cut是理发。

(1) It is all very well for sb to do sth... 是一个常用的表达方式,表示对某事的评价或看法。即使某事可以发生或存在,但可能并不理想或满意。

就算能发生在小说里,但很少有人有秘密。

你觉得请几天假很好,但我们怎么能及时完成工作呢?

虽然你让我做这事挺好,可我现在很忙。

(2) Occur和happen都表示某事出乎意料地发生。

Occur比较正式,happen比较口语化。

Take place指事情根据安排发生或举行。

他们将确认到底发生了什么(正式)。

什么时候发生的?

各种预想不到的事情都可能发生。

仪式将在花园里举行。

婚礼什么时候举行?

某人发生了某事或某事突然发生。

(3) To varying degrees表示从不同的角度讲。

Varying是不同的意思,varying degrees即不同的程度。

天气一天天变化。

我的想法和你的不同。

句型语法解析:

第一个分句是一个主从复合句,主句是“The only person I know who has a skeleton in the cupboard is George Carlton”,宾语从句是“who has a skeleton in the cupboard”,修饰先行词person。而“and then...”是第二个分句。

警探等词汇的解释和例句:

警探(detective)是指负责犯和犯的人,尤其指或。例如:a detective(警探),private detective()。

相关例句:一位经验丰富的侦探被指派调查此案。侦探发现了该案的一些新线索。侦探嫌疑犯已经三天了。

重点语法提示:rarely置于句首的倒装句。

很少有产品是这个制造的。(使用倒装句式)

难得有一场辩论吸引这么多媒体关注。

其他词汇的近义词和解释:

"Petrified"的近义词是"too frightened to think/do anything",意为"吓得目瞪口呆"。