不屑一顾的意思解释


关心、在乎、认真对待

在日常口语中,有一个短语常常以其否定形式出现,那就是“give a shit”。它的意思是“关心、在乎、认真对待”。当我们说“I don't give a shit”时,我们表达的是“不在乎”或“不关心”的意思,情感上相当于“I don't care”。

比如,在《这个杀手不太冷》中有一句台词:“I don't about sleeping. I want love or death.”这里表达的是主角对于未来的态度,他更关心爱与死亡,而不关心睡眠。“give a shit”还有一种更为强烈的表达,即“不屑一顾”的意思。比如:“I don't give a shit about you.”意味着“我才不在乎你呢”。

接下来,让我们看看另一个有趣的短语“take a shit”,它并不是指拿走屎,而是表示、拉屎。当我们说“I need to take a shit now”时,意思就是“我现在想去”。“lose my shit”也并非指丢掉我的屎,而是表示让某人感到愤怒或失控的情绪状态,例如:“Don't make me lose my shit.”意为“别让我生气”。至于常说的口语表达,“You are the shit”,实际上是一种赞扬的表达方式,意味着某人表现得非常出色。比如:“Oh, my God!You are the shit.”表示对某人的赞赏和钦佩。而与之相似的表达如“no shit”,是一种非正式口语表达,表示同意对方的观点或陈述事实的真实性。比如:“No shit. We're gonna delay the entire project.”意为确实如此,我们确实需要推迟整个项目。而“Holy shit!”则是一种强烈的感叹词,表达惊讶或沮丧的心情。“shit”有时也表示极端的评价,可能是极差的,也可能是极好的。但需要注意的是,当shit前加上定冠词the时,它的意思就会转变为正面的评价。例如,“That movie was the shit!”表示那部电影是一部极佳的作品。希望这些日常用语能帮助你更好地理解英文口语中的表达习惯。