航海英语避碰高频口语
在语言表达中,人们有时会不自觉地重复同一个词或使用表示相同意义的两个词或词组放在一起。这种现象被称为冗余表达。在《牛津高阶英英词典》中,对这种现象的解释是:“用不同词汇表达同一意思的说法。”简单来说,这就是我们常说的“啰嗦”。
例如:
1. “的”这一说法中,自然是有的,因此更简洁的表达应该是“人员”或“”。
2. “单身的单身汉”这个表达中,由于“单身”已经表示了单身汉的状态,因此应该直接使用“单身人士”或“单身者”。注意在表示“单身”时,常用复数形式。
3. “贬值”这个词本身就是指价值或价格的降低,所以“depreciate in value”中的“in value”是多余的。
以上三个例子都是语言中不必要的重复表达。我们在使用语言时应该尽量避免这种情况。
语言应该简明扼要。虽然有时不能一概而论,但重复啰嗦的表达还是应该尽量避免。下面我们对一些常见的冗余用词进行解析:
1. 连续不断的可以用“一个接一个”或“依次”来表达,而不需要加上“一个接一个地,依次地”。这种冗余在口语和一般文体中较为常见。
2. 重申时可以使用的词语很多,如“再次强调”、“重述”等,不必非要使用最为正式的“重申”。
3. “紧密靠近的”这个词组中,“紧邻的、靠近的”这个意思已经被包含在内了。尽管这样,这种冗余的表达方式有时也会被人们所接受,并且在一些场合中使用频繁,例如在某些场合下的书面语和正式文体中。
再举几个例子:
1. 早上三点可以说成“凌晨三点钟”。
2. 孤独孤立也可以简化为“孤身一人的”,但是值得注意的是,并不是所有的搭配都适用在所有语境下,它们有些刚开始可能不被广泛接受,但随着时间推移,某些特定的表达方式可能被大众所接受并成为固定搭配。
3. 其他的用词如“前向规划”、“零零碎碎”、“海员”(mariner与sailor可以通用)等也有类似的解析和运用。
对于我们语言学习者来说,规范使用语言、避免不必要的重复和冗余是非常重要的。这不仅可以清晰地表达我们的思想,也可以为读者节省时间,从而更好地与读者进行交流。在某些特殊情况下,如电影对白、广告发布等场合,为了特定的效果,可能会故意使用这种冗余的表达方式。但无论如何,我们都需要尽量遵循语言的使用规范和习惯用法。
以上这些例子希望能对大家有所帮助。同时也要明白,语言是不断发展和变化的,有些冗余的表达方式可能会随着时间的推移而逐渐被大众接受并成为固定搭配。这些都是语言发展的必然现象。