catti一级有多难
或许CATTI考试即将到来,近期寻求备考策略和经验的译友们络绎不绝。今日,就为即将参加CATTI口译考试的同学及正努力学习的朋友们提供一些心得体会。
一、口译能否自学?
近日,有译友在微博上向我咨询,他口译零基础,经济条件有限,面对市场上鱼龙混杂的口译培训机构和昂贵的收费,询问是否可以选择自学口译。
我的回答是肯定的。我自身也是通过自学的方式进行的口译学习。如果有一位高手指引入门,会让学习过程更为轻松高效。是否遇到这样的良师,就要看个人的机缘了。
二、零基础如何自学口译?
对于零基础的学者,若决定自学口译,英语基础是不可或缺的。听力训练是首要任务,推荐使用沪江听写进行练习。听力扎实之后,需要训练脑记能力,厘清逻辑关系。在听力与脑记得到强化后,进一步学习笔记法。我特别推荐韩刚的笔记法。
接下来是笔译基础的重要性。笔译不仅锻炼语言能力,还培养逻辑思维和表达能力。笔译的练习,为口译打下了坚实的基础。听力和笔记,脑记和笔译,是自学口译的基础,每一环都不可或缺。
三、学口译需要天赋吗?
有人认为学口译需要天赋,否则难以学成。在我看来,这里的“天赋”更多指的是不要过于愚钝和懒惰。对于语言特别敏感的人确实一点就通,但普通人只要勤加练习,也能取得不错的成果。学习中的困难往往并非来自内容的难度,而是我们自身的懈怠心理。
四、CATTI二口考试临场注意事项
关于CATTI二口考试,有几个关键点需要注意。首先是不能携带词典进入考场。考试中草稿纸的使用要合理规划,避免因草稿纸不够用而影响考试情绪。可以多打印几张准考证以备不时之需。对于口译部分的Summary环节,重点掌握文章开头和结尾的提炼、转折词句的捕捉以及总结性词句的记录等技巧。
五、学习方法推荐
六、平时学习和备考的方法
除了上述提到的学习方法外,平时的学习和备考过程中还可以采取一些其他的方法。例如制定合理的学习计划、多进行模拟练习、参加学习小组或共学社等集体学习活动等。这些方法都能够有效地提高学习效率和质量。
以上是我对自学口译及CATTI考试的一些心得体会和建议。希望能够对各位有所帮助,欢迎大家交流探讨。
微博:@福州翻译Ivy
如有口笔译业务需求或想了解英语共学社的相关信息,请关注上述账号后私信联系。