乐羊子妻原文及翻译


《夫妻之言》

有时穿墙窥视宾客,有时断机以勉励学业。

【典故一:穿墙窥视】

此典故源于晋朝山涛之妻韩氏。她曾穿墙窥视丈夫嵇康与友人阮籍的交往情况。

【释解】

此故事描述了山涛的妻子韩氏对丈夫的情况产生好奇,因此穿墙窥视。她发现丈夫与嵇康、阮籍的关系非同寻常,而丈夫也认为他们两人是他的挚友。

【出处】

据南朝宋·刘义庆的《世说新语·贤媛》记载:“山公(山涛)与嵇、阮交情深厚,如同金兰之交。山妻韩氏察觉到丈夫与二人的交往不同于常人,便询问丈夫。山涛回答说:‘我能够与之交为友的,唯有此二人而已!’韩氏听后,心生好奇,想要一窥究竟。一日,二人来访,韩氏便劝丈夫留他们过夜,并备好酒肉款待。她趁着夜深人静之时,穿墙窥视,直至天明仍未离去。山涛问及此事后,韩氏直言自己觉得二人才情卓越,值得结交。”

【典故二:断机劝学】

另一个典故讲述的是乐羊子之妻为勉励其丈夫学习而断机的事。

【释解】

乐羊子远行求学,一年后归来。其妻得知原因后,以断机织布为喻,劝勉丈夫继续学习,不可半途而废。她指出,织布需一丝一缕积累,方能成丈匹;若中途断织,则前功尽弃。同样地,学习亦需日积月累,若中途而归,与断织无异。

【出处】

据南朝宋·范晔的《后汉书·列女传·乐羊子妻》记载:“乐羊子离开家远行求学。一年后回家,妻子见到他回来后下跪询问原因。乐羊子说只是因为思乡之情难以抑制而已。妻子听后,拿起剪刀走向织机,说道:‘此织布自蚕茧生起,成于机杼之上,一丝一缕积累而成。若中途断此织布,则前功尽弃,浪费时间和努力。你求学亦是如此,应日知其所亡,积累学识。若中途而归,岂不是与断机无异?’”