七夕情人节英语怎么说


七夕佳期至,情深意更浓

在2016年的8月9日,我们将迎来传统的七夕佳节,这是一个饱含深情的节日。

不同于西方的情人节,的七夕节又被称为“乞巧节”或“女儿节”。那么,这些称呼在英语中应该如何表达呢?

七夕节,在中文里常常被称作情人节或Chinese Valentine's Day。而“乞巧节”则有“Maiden's Day”或“巧艺节”的译法。因为节日与女儿有关,所以也被称为“女儿节”或“Daughter's Day”。还有一个别称叫做鹊桥节或Magpie Festival,“magpie”在中文里指的是喜鹊。传说中牛郎和织女每年都会在喜鹊搭建的桥上相会,因此得名。而七夕节正好是在每年的七月初七,因此也被称为Double-Seventh Day。

来,让我们温习一下这些名称的英语表达:

- Chinese Valentine's Day

- Maiden's Day

- Daughter's Day

- Magpie Festival

- Double-Seventh Day

或许“乞巧节”这个称呼初次听来有些令人困惑。但其实,它的含义是女性祈求自己变得更加心灵手巧。这里的“乞巧”其实就是指女性希望自己的针线活技艺能够更加精湛。

那么,“乞巧节”的由来是什么呢?

七夕之夜,仰望牵牛星和织女星是民间的传统习俗。传说中,每年农历七月初七的夜晚,是天上织女与牛郎在鹊桥相会的日子。织女是一个聪明美丽、心灵手巧的仙女。而人间的女性在这一天晚上会向她祈求智慧和技艺,同时也希望自己能够获得美满的姻缘。七月初七也被称为“乞巧节”。

而今,现代的姑娘们可能不再乞求女红技艺的精进,而是祈求更好的身材、事业更上一层楼,以及遇到Mr.Right吧:)

愿每一颗孤单的心都能找到伴侣。

还有一个好消息要告诉大家:请记得每周二、四、六晚十点收听我的喜马拉雅电台节目——背着吉他唱英语。我们不见不散哦!

我是Judy程,传媒大学硕士毕业。我专注于英语口语的私人订制教学。我首创的英语口语四维学习法能帮助你轻松掌握高级英语口语和口译技巧。我是英文主持人,也是全球首档情感英语电台的主播。如果你想了解更多关于英语学习的知识或和我一起学英语的话,欢迎添的私人微信:393663744。你也可以关注我在萌芽学院的微信订阅号:mengyaxueyuan。让我们一起在喜马拉雅电台的节目中,用英语看世界吧!