布鲁诺费尔南德斯
众所周知,在足球运动员的球衣上,除了所属的球衣号码外,还会印刻着球员的名字。在日常的惯例中,我们国内的球员因其使用汉字,故全名会被完整地印在球衣上。放眼全球,由于多采用字母文字,很多人的姓名书写起来会显得冗长。以球西为例,其西班牙文全名Lionel Andrés Messi Cuccitini翻译成中文即为利昂内尔·安德烈斯·梅西·库奇蒂尼。类似地,阿根廷的前代球王马拉多纳,其全名为Diego Armando Maradona,中文翻译为迭戈·阿曼多·马拉多纳。
考虑到球衣的美观性和观看比赛的清晰度,外国运动员通常只印姓氏或名字的缩写,又或是使用昵称。但也有一些球员的球衣上印有与众不同的名字,这背后隐藏着哪些原因呢?让我们一同来探索一番。
另一位球星卡卡的全名是Ricardo Izecson dos Santos Leite。他的球衣上印的KAKA并非直接与他的名字相关。这个昵称实际上源于他儿时弟弟对他的称呼。卡卡的弟弟由于年幼发音不准确,无法清晰叫出哥哥的名字Ricardo,于是便称呼他为Kaka。随着卡卡在足球领域的崭露头角,这个昵称也逐渐在球迷中传播开来。
再看葡萄牙巨星C罗,他的名字叫“Ronaldo”在葡萄牙语中并不罕见。C罗的球衣上却印有他教名“罗纳尔多”。这是非常罕见的情况,因为葡萄牙人的传统是只印自己的姓名或父姓在球衣上。C罗选择使用教名“罗纳尔多”作为他的标识之一,这在足球界堪称一桩“千古迷案”。
阿根廷前锋阿圭罗的球衣上印着KUN Agüero。这个KUN与他的名字并无直接关联。实际上是因为他非常喜欢一部八十年代的《足球小子》,而该动画片中的主角大空翼的印名就是KUN。阿奎罗因此深受启发,将自己的偶像名字印在了球衣之上。
墨西哥的费尔南德斯、巴西的帕托、曾经的“单车少年”罗比尼奥等球员的球衣上也都有着自己独特的名字或昵称。这些名字或昵称背后都隐藏着各自的故事和意义。
除了以上提及的球员外,足球界还有许多球员的球衣名字颇具特色。例如被称为武僧夺的葡萄牙后卫佩佩、巴西前锋帕托的PATO等等。他们的名字或昵称都成为了球迷们津津乐道的话题。