一什么船


以偏概全要不得:解读中文俗语“一竿子打翻一船人”

一什么船

Photo by Tom Fisk from Pexels

你是否遇到过这种情况:仅仅因为一个人犯了错,就武断地认为与之相关的人都不可信?中文俗语“ 一竿子打翻一船人 ” 描述的就是这种以偏概全的现象。
这个俗语形象地比喻了因为对某个人或事物不满,就否定与其类似的所有人或事物。这与英文中的 "tar somebody/something with the same brush" 意思相近,都表达了“不公平地将某人或某事物归类为与另一个人或事物相同,通常带有负面含义”。
来看看这两个例子:
1. “仅仅因为首席执行官是一个腐败的无赖,并不意味着我们应该一竿子打翻一船人,抹黑整个公司。”
"Just because the CEO turned out to be a rotten scoundrel doesn't mean we should tar the entire company with the same brush."
2. “我哥们儿觉得我不应该和琼约会,因为她离过婚,他交往过离婚女人,觉得她们的人生态度都很消极。我不会一竿子打翻一船人,这不公平。”
"My buddy thinks that I shouldn't ask Joan out because she's divorced and he'd dated divorcees who seemed desperate. But I'm not going to tar her with the same brush. It isn't fair."
这两个例子都说明了“一竿子打翻一船人”是不理智和不公平的。我们应该根据每个个体自身的特点来进行判断,而不是简单粗暴地贴标签。

Editor: Jade

来源:chinadaily.com.cn