cut up是什么意思 cut up等于什么


“别废话” 的多种地道表达

语言的诞生是为了更高效地沟通,在人际交往中,有些人偏偏喜欢把一句话掰扯成好几句,让听者感到不适,恨不得一句“别废话”让他们闭嘴。今天我们就来学习如何用地道英语表达“别废话”。

cut up是什么意思(cut up等于什么)

1. 直截了当
Cut the crap: (口语) 这句可是日常生活中使用频率超高的表达,意思是“少废话,别胡扯”。
例:Cut the crap. I have more important things for you. (别废话了,我有更重要的事要让你去做。
Cut to the chase: (俚语) 这个表达源于美国电影, “cut” 指的是切换画面,“chase” 指的是紧张刺激的追逐场景。 后来被广泛应用于日常口语,表示“直奔主题,少废话”,相当于 get to the point。
例:Come on, cut to the chase / get to the point! (够了,直接说重点吧!

cut up是什么意思(cut up等于什么)

2. 别拐弯抹角
Don't beat around the bush. / Stop beating about the bush.: 这两句意思都是“别拐弯抹角,别废话”。
剑桥词典对“beat around the bush” 的解释是:to avoid talking about what is important (避免讨论事情的重点)。
例:Don’t beat around the bush. and tell me what happened. (别拐弯抹角了,快告诉我发生什么了。
3. 一针见血
That's a bunch / load of baloney: “baloney” 指的是“胡说八道”,“a bunch / load of ” 表示“一堆”,所以整句话的意思就是“真是一堆废话,胡说八道”。
例:That’s a bunch of baloney if you ask me. (如果你问我,我会说那是一堆废话。

cut up是什么意思(cut up等于什么)

4. 简单粗暴
No blabbering! “blabber” 指的是“喋喋不休,胡扯”,这句话简单直接,就是让对方闭嘴别废话。
例:No blabbering! Put up or shut up! (别废话!你行你上啊!
5. 正式场合
Without further / more ado: 这句话的意思是“闲话少说”, 更适合在正式场合使用,表示希望对方切入正题。
例:Without further ado, let's get started. (废话少说,让我们开始吧。)

cut up是什么意思(cut up等于什么)

别再装了!教你两句地道的英语表达

地道英语表达

生活中总会遇到一些“戏精”,明明什么都知道却要装傻充愣,或者明明很普通却偏要装模作样。今天就来教大家两句地道的英语表达,用来应对这些“表演艺术家”!
1. Don't play dumb
- 含义: 别装傻;别装糊涂
- 例句:
> Don't play dumb with me. 别跟我装傻。
> Don't play dumb, I know you ate the last piece of cake. 别装傻了,我知道是你吃了最后一块蛋糕。
2. Don't put on airs
- 含义: 别摆架子; 别装腔作势
- 例句:
> Although she is a superstar, she never puts on airs. 尽管她是一位超级巨星,但她从不摆架子。

地道英语表达