绿林好汉的意思 绿林好汉的三个含义
在四川方言中,“妖精”并非全然是骂人的话语,有时也用作友好的调侃。
——节选自郭劲松画作
□林振国
汪曾祺对四川有着深入的描述,他在谈及川剧时曾说,一个人的欣赏水平高低,从他是否喜欢川剧便可窥见一斑。他赞美川剧品位极高,更直言四川话是最生动的方言之一。对于这样的评价,我深感认同。
虽然我对川剧了解不深,但汪先生的专业背景和《沙家浜》的京剧背景让我对他的观点深信不疑。四川话的生动之处在于其极强的表现力。古人说写文章时一个字用得好能让整篇文章增色,这同样适用于四川话的口语表达。
当两人发生争执时,四川话中的“扯筋”一词形象地描绘了双方拉扯、争论的情景。这个词既包含了“拉”的原意,如“扯脱”、“扯开”,又有了“说”的引申义,尤其是用于表达交流、讨论的场合。类似的语言现象在四川话中随处可见,细品之下回味无穷。
四川话的隽永之处在于其语言的玩味性。词语的镶嵌、词缀的使用也是如此。如同鲁迅先生所说的“的”,在四川话里,有时表达的是亲切,有时是佩服。这种使用方式不仅限于四川话,各类方言中都存在此类现象。
四川话中还有一些独特的词汇和古音保留。比如“球子得”,虽然难以确切解释其含义,但在形容词后加“球子得”是很常见的现象。川语里仍保留了不少古音,如“绿”和“六”都读作lu,与古时的读音相吻合。
我想分享一个关于语言环境的笑话。上世纪八十年代,一位北方朋友到重庆进修时,想找浴室洗澡却误入了一家糖果店。他询问是否有澡堂,糖果店妹子热情地回答说没有枣糖,只有米花糖。这个笑话告诉我们,说话要看环境,不同地方的语言环境和文化背景都有所不同。